Многоязычный Вильнюс: прошлое и настоящее столицы Литвы
Title.
- Чрезвычайный и полномочный посол Литовской Республики в Российской Федерации Антанас Винкус
- Атташе по культуре Литовской Республики в Российской Федерации Юозас Будрайтис
- Г.н.с. Института славяноведения РАН, зам. директора Института мировой культуры МГУ Татьяна Владимировна Цивьян Инесса Ильинична Свирида (Москва). Иностранные художники в Вильно первой трети 19 в.
- Лайма Лаучкайте-Сургайлене (Вильнюс). Художественная жизнь в Вильнюсе в начале ХХ века: уроки многонациональности
- Вида Бакутите (Вильнюс). Проекты основания русского театра в Вильнюсе: на перекрёстках идей и возможностей (XIX в.)
- Юрий Андреевич Лабынцев (Москва). Издательская деятельность вильнюсского Свято-Духовского братства в начале ХХ в.
- Лариса Леонидовна Щавинская (Москва). Вильнюсские белорусские кантычки начала ХХ в.
- Виктория Валентиновна Мочалова (Москва). «Литовский Иерусалим»
- Валентина Владимировна Федченко (Санкт-Петербург). Вильно в еврейской модернистской поэзии
- Мария Вячеславовна Завьялова (Москва). Многонациональный Вильнюс в преданиях Захорского/Вингиса
- Павел Лавринец (Вильнюс). Русская литературная среда в Вильнюсе XIX – первой половине XX веков
- Эугениюс Жмуйда (Вильнюс). Вильнюс и литовская литература: литературная жизнь в Вильнюсе и сам город в литературе в конце 19 и начале 20 веков
- Альма Лапинскене (Вильнюс). Вильнюсская литовская литература в межвоенные годы (1920-1940) на фоне политической и культурной ситуации